These lyrics have been romanized and translated by me, adevyish. If you would like to use them elsewhere please ask. Thanks to thursday for the translation help.
These lyrics have been romanized and translated by me, adevyish. If you would like to use them elsewhere please ask.
From “Matentai Loki Ragnarok Character CD Vol.4”
( DAY BREAK )[Lyrics Translation] Gravitation Drama CDs
Mar. 8th, 2014 12:00 amThese lyrics have been romanized and translated by me, adevyish. If you would like to use them elsewhere please ask. Originally posted Jan 2010 at mdh.sitesled.com.
( Vol 1 — 07. Fake Star / Shindou Shuuichi )( Vol 3 — 09. Messenger ~Toki no Tenshitachi~ / Shindou Shuuichi )
[Lyrics Translation] Ayana: Discrimination
Mar. 8th, 2014 12:00 amThese lyrics have been romanized and translated by me, adevyish. If you would like to use them elsewhere please ask. Originally posted Oct 2009 at mdh.sitesled.com.
From the album “verge” by I’ve Sound
( Discrimination )Code Geass: Hangyaku no Lelouch OP2 single
Kaidoku Funou by Jinn
( 1. Kaidoku Funou )
( 2. Someday [translated] )
Kaidoku Funou by Jinn
( 1. Kaidoku Funou )
( 2. Someday [translated] )
I've had this half-finished since the album came out, so...
( 01. Itoshii Hito / Soubi )
( 02. Taiyou to Tomo ni / Ritsuka )
( 03. Hashire, Omou Mama / Youji & Natsuo )
( 04. Growing up / Yayoi )
( 05. ENTRUST / Ritsuka & Soubi [translated] )
Last updated 9 Jan 2010 - added translation for "Entrust"
( 01. Itoshii Hito / Soubi )
( 02. Taiyou to Tomo ni / Ritsuka )
( 03. Hashire, Omou Mama / Youji & Natsuo )
( 04. Growing up / Yayoi )
( 05. ENTRUST / Ritsuka & Soubi [translated] )
Last updated 9 Jan 2010 - added translation for "Entrust"