adevyish: Icon of a girl staring expressionlessly at the viewer. There is a rose with falling petals on tucked behind her ear. (a rose with thorns)
[personal profile] adevyish

These lyrics have been romanized and translated by me, adevyish. If you would like to use them elsewhere please ask. Thanks to [personal profile] thursday for the translation help.


あなたは泣いている
眠れない夜の闇に
籠の中の鳥のよう塞ぎこんで

anata wa naiteiru
nemurenai yoru no yami ni
kago no naka no tori no you fusagikonde

You are crying
In the dark of the sleepless night
Like a bird inside a cage, moping


smites obfuscation


独りが怖いの?
意識が分裂するの?
胸の奥の痛みがまた増してきて

hitori ga kowai no?
ishiki ga bunretsu suru no?
mune no oku no itami ga mata mashitekite

Are you afraid of being alone?
Has your consciousness fractured?
The pain in your chest has increased again


明けない夜はただ
苦しくて辛くて痛いから

akenai yoru wa tada
kurushikute tsurakute itai kara

Since the dawnless night is still
Difficult, harsh and painful


叶わぬ空へと願ってる日々は
果てなく降り注ぐ混沌に縛られたままで

kanawanu sora e to negatteru hibi wa
hatenaku furisosogu konton ni shibarareta mama de

Since the endless downpour of chaos has bound
The hopeless sky and the hoping days


飾り続けてるの?
自己否定を隠したまま
偽って現在を器用に生きているだけ

kazari tsuzuketeru no?
jiko hitei wo kakushita mama
itsuwatte genzai wo kiyou ni ikiteiru dake

Will you continue the charade?
Since you hide your self-denial
The lies of the present skillfully stay alive


何時からか失った?
大切な想いさえ壊れて

itsu kara ka ushinatta?
taisetsu na omoi sae kowarete

When did you lose yourself?
Even your important memories have shattered


奪って記憶さえ遥かな世界へ
汚れた心では
現実へとただ染められてゆく

ubotte kioku sae haruka na sekai e
yogoreru kokoro wa
genjitsu e to tada somerarete yuku

Even your dispossessed memory is a distant world
Your sullying heart is
Only being dyed by reality


Stare at the essential qualities. The vicinity overflows with the lie.
Open the door of time. Touch your past. Search for the existing reason.
The mind is sure to awake. The true future begins to appear.
The living thing is composed of protoplasm. It listens and is started.
Certain heart sound and second hand. It is only a prelude.
But... As long as you are you. It doesn't finish no ringing.


本当はそっと抱きしめて欲しかった
本当はずっと涙こらえていた

hontou wa sotto dakishimete hoshikatta
hontou wa zutto namida koraeteita

Really, I wanted to softly hold you
Really, I had always endured your tears


叫んで押し殺し続けている想いを
壊して!
上辺だけで過ぎてゆく日々を

sakende oshikoroshi tsuzuketeiru omoi wo
kowashite!
uwabe dake sugite yuku hibi wo

The thoughts screaming, crushing you to death
Destroy!
The veneer of the passing days


叶わぬ空へと今触れてゆける
壊して!
汚れてく心と時の扉を

kanawanu sora e to ima furete yukeru
kowashite!
yogoreteku kokoro to toki no tobira wo

You can now touch the hopeless sky
Destroy!
Your sullied heart and the gate of time


瞳の奥の一滴の涙
未来は何時の間にか
夢を見せ始めている…

hitomi no oku no hitoshizuku no namida
asu wa itsunoma ni ka
yume wo mise hajimeteiru…

A single teardrop inside your eye
Before you realize tomorrow
You are starting to see a dream…

Most Popular Tags

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
181920212223 24
252627282930 31

Expand Cut Tags

No cut tags

Profile

adevyish: Icon of Kanda holding a book, surrounded by stacks of books (Default)
adevyish
Powered by Dreamwidth Studios