adevyish: Icon of Kanda holding a book, surrounded by stacks of books (Default)
[personal profile] adevyish
If you would like to use this elsewhere please ask first.


往常
Wǎng-Cháng
As in the Past


歌:莉莉周她說
詞曲:莉莉周她說

Artist: Lily Chou-Chou Lied
Lyrics & Music: Lily Chou-Chou Lied



往下 落水的別管他
往下 下一步踏在哪
往下 黑色的路還長
往下 到底該逃去哪

wǎng xià    luò-shuǐ de bié-guǎn tā
wǎng xià    xià yī bù tà zài nǎ
wǎng xià    hēi-sè de lù hái cháng
wǎng xià    dào-dǐ gāi táo qù nǎ

Downwards, the person who doesn’t care that he’s sinking
Downwards, where will his next step fall
Downwards, the dark road stretches ahead
Downwards, where should he escape?


往下 難道還不夠證明嗎
往下 這何止是爛夢一場

wǎng xià    nán-dào hái bù-gòu zhèng-míng ma
wǎng xià    zhè hé-zhǐ shì làn mèng yī chǎng

Downwards, yet I still don’t have enough evidence?
Downwards, this is far more than a single bad dream


可是根本沒有遠方
根本沒有家 根本沒有放過
根本沒有什麼是能夠相信的對話

kě-shì gēn-běn méi-yǒu yuǎn-fāng
gēn-běn méi-yǒu jiā    gēn-běn méi-yǒu fàng-guò
gēn-běn méi-yǒu shé-me shì néng-gòu xiāng-xìn de duì-huà

But there’s no faraway place at all
No home at all, no escaping at all
Nothing at all that could be words I could believe in


可是期待也燒了傷
死在過去腳下 誰敢輕易往下走
落水的你
始終如一如往常

kě-shì qí-dài yě shāo le shāng
sǐ zài guò-qù jiǎo-xià    sheí gǎn qīng-yì wǎng xià zǒu
luò-shuǐ de nǐ
shǐ-zhōng-rú-yī rú wǎng-cháng

But expectations have also burned wounds
Dying under the heel of the past, who could dare continue on so easily?
You’re sinking
Always staying as you were in the past


往下 落水的別管他
往下 下一步 下一步

wǎng xià    luò-shuǐ de bié guǎn tā
wǎng xià    xià yī bù    xià yī bù

Downwards, the person who doesn’t care that he’s sinking
Downwards, the next step, the next step


宇宙沒寫好劇本
電影沒走得完整
說穿了 都是他們

yǔ-zhòu méi xiě hǎo jù-běn
diàn-yǐng méi zǒu dé wán-zhěng
shuō-chuān le    dōu shì tā-men

The universe has no finished script
The movie has not finished playing
To reveal that it was all them


宇宙若寫好劇本
電影若走得完整
說穿了

yǔ-zhòu ruò xiě hǎo jù-běn
diàn-yǐng ruò zǒu dé wán-zhěng
shuō-chuān le

If the universe was a finished script
If the movie had finished playing
To reveal


可是根本沒有遠方
根本沒有家 根本沒有放過
根本沒有什麼是能夠相信的對話

kě-shì gēn-běn méi-yǒu yuǎn-fāng
gēn-běn méi-yǒu jiā    gēn-běn méi-yǒu fàng-guò
gēn-běn méi-yǒu shé-me shì néng-gòu xiāng-xìn de duì-huà

But there’s no faraway place at all
No home at all, no escaping at all
Nothing at all that could be words I could believe in


可是期待也燒了傷
死在過去腳下 誰敢輕易往下走
落水的你
始終都不如往常

kě-shì qí-dài yě shāo le shāng
sǐ zài guò-qù jiǎo-xià    sheí gǎn qīng-yì wǎng xià zǒu
luò-shuǐ de nǐ
shǐ-zhōng dōu bù-rú wǎng-cháng

But expectations have also burned wounds
Dying under the heel of the past, who could dare continue on so easily?
You’re sinking
Why don’t you always stay as in the past?



Notes

There’s a bit of wordplay going on here between characters with multiple meanings:

  • Between 往 as “towards” and 往 as “consistently” (往下 = “downwards”, 往常 = “continuing on as in the past”)
  • Between 下 as “down” and 下 as “next” (往下 = “downwards”, 下一步 = “the next step”)

Most Popular Tags

May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 31

Expand Cut Tags

No cut tags

Profile

adevyish: Icon of Kanda holding a book, surrounded by stacks of books (Default)
adevyish
Powered by Dreamwidth Studios