![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Let me know if you spot any mistakes. If you would like to use this elsewhere please ask first.
夜の箱庭
Yoru no Hakoniwa
Miniature Garden of the Night
歌:HAMIDASYSTEM
作詞:仲村萌々子
作曲:sayshine
Artist: HAMIDASYSTEM
Lyrics: Nakamura Momoko
Music: sayshine
乾いた焦燥
つまさきで撫ぜてる
壊れた感傷
恥じらい 砕いて
kawaita shousou
tsumasaki de nazeteru
kowareta kanshou
hajirai kudaite
Parched impatience
Gently grazes my toes
Broken sentimentality
Smashes shyness
眩しすぎて
見えづらくなってく
出来損ない
わかっているから
mabushisugite
miezuraku natteku
dekisokonai
wakatte iru kara
It’s too radiant
Becoming hard to see
Since I’m realizing that I’m
A failure
夜に戻りたい
首に手をかけて
喉の奥で
弱音 押し殺していた
yoru ni modoritai
kubi ni te wo kakete
nodo no oku de
yowane oshikoroshite ita
I want the night to return
Spreading my hands on my neck
I crushed and killed a soft sound
At the bottom of my throat
ああ どうか
星座なぞって
つなぎとめていて
私の空白を
aa douka
seiza nazotte
tsunagitomete ite
watashi no kuuhaku wo
Ah, somehow
I trace constellations as
I’m tying them to
My empty space
ああ どうか
ゆり返す音
置き去らないでね
きらめく
ミラ‧ケーティー
aa douka
yurikaesu oto
okisaranaide ne
kirameku
mira ceti
Ah, somehow
The sound of aftershocks
Don’t ever leave me, do they
Sparkle
Mira Ceti
無意味で満ちている
常闇の中で
少しだけ太陽 憎んでみたのよ
muimi de michite iru
tokoyami no naka de
sukoshi dake taiyou nikunde mita no yo
Filling myself with meaningless things
In the everlasting darkness
I hated to see even only a bit of sun
ああ どうか
星座なぞって
つかまえて欲しい
私の静寂を
aa douka
seiza nazotte
tsukamaete hoshii
watashi no seijaku wo
Ah, somehow
I trace constellations as
I want to capture
My silence
ああ どうか
とどめをさして
春の隔絶に
きらめく
ミラ‧ケーティー
aa douka
todome wo sashite
haru no kakuzetsu ni
kirameku
mira ceti
Ah, somehow
Deliver the final blow
In the seclusion of spring
Sparkle
Mira Ceti
夜の箱庭
Yoru no Hakoniwa
Miniature Garden of the Night
歌:HAMIDASYSTEM
作詞:仲村萌々子
作曲:sayshine
Artist: HAMIDASYSTEM
Lyrics: Nakamura Momoko
Music: sayshine
乾いた焦燥
つまさきで撫ぜてる
壊れた感傷
恥じらい 砕いて
kawaita shousou
tsumasaki de nazeteru
kowareta kanshou
hajirai kudaite
Parched impatience
Gently grazes my toes
Broken sentimentality
Smashes shyness
眩しすぎて
見えづらくなってく
出来損ない
わかっているから
mabushisugite
miezuraku natteku
dekisokonai
wakatte iru kara
It’s too radiant
Becoming hard to see
Since I’m realizing that I’m
A failure
夜に戻りたい
首に手をかけて
喉の奥で
弱音 押し殺していた
yoru ni modoritai
kubi ni te wo kakete
nodo no oku de
yowane oshikoroshite ita
I want the night to return
Spreading my hands on my neck
I crushed and killed a soft sound
At the bottom of my throat
ああ どうか
星座なぞって
つなぎとめていて
私の空白を
aa douka
seiza nazotte
tsunagitomete ite
watashi no kuuhaku wo
Ah, somehow
I trace constellations as
I’m tying them to
My empty space
ああ どうか
ゆり返す音
置き去らないでね
きらめく
ミラ‧ケーティー
aa douka
yurikaesu oto
okisaranaide ne
kirameku
mira ceti
Ah, somehow
The sound of aftershocks
Don’t ever leave me, do they
Sparkle
Mira Ceti
無意味で満ちている
常闇の中で
少しだけ太陽 憎んでみたのよ
muimi de michite iru
tokoyami no naka de
sukoshi dake taiyou nikunde mita no yo
Filling myself with meaningless things
In the everlasting darkness
I hated to see even only a bit of sun
ああ どうか
星座なぞって
つかまえて欲しい
私の静寂を
aa douka
seiza nazotte
tsukamaete hoshii
watashi no seijaku wo
Ah, somehow
I trace constellations as
I want to capture
My silence
ああ どうか
とどめをさして
春の隔絶に
きらめく
ミラ‧ケーティー
aa douka
todome wo sashite
haru no kakuzetsu ni
kirameku
mira ceti
Ah, somehow
Deliver the final blow
In the seclusion of spring
Sparkle
Mira Ceti