Quick one because this song’s been stuck in my head. Please let me know if there’s mistakes. If you would like to use this elsewhere please ask.
屍を越えてゆけ
Shibakane wo Koete Yuke
Over My Dead Body
artist: AAAMYYY
lyrics & music: AAAMYYY
時は流れ誰もが空気の中で
舞い上がっただけ
煙のようふわりとゆく
toki wa nagare dare mo ga kuuki no naka de
maiagatta dake
kemuri no you fuwari to yuku
As time passed, everyone rose
into the air alone
as soft as smoke.
光をさああなたへ
枯葉の舞った橋を渡る時
わたしの身体は
果たせない無力さ
hikari wo saa anata e
kareha no matta hashi wo wataru toki
watashi no karada wa
hatasenai muryoku sa
Light comes to you.
When you cross the bridge where dead leaves swirled,
my body is
incapable, powerless.
※
あなたが選んだ道
わたしのいない場所
このままそっと
離れてしまいたい
あなたが戻る頃
わたしはもう居ない
このままずっと辿れない
探れない
anata ga eranda michi
watashi no inai basho
kono mama sotto
hanarete shimaitai
anata ga modoru koro
watashi wa mou inai
kono mama zutto tadorenai
sagurenai
The road you chose;
the place without me.
Like this, softly
we’ll drift apart.
When you turn around,
I will no longer be here.
Like this, I won’t keep following
nor searching.
時は流れ誰もが空虚に溺れ
重い身体で
囚われた鎖を引いて
toki wa nagare dare mo ga kuukyo ni obore
omoi karada de
torawareta kusari wo hiite
As time passes, everyone drowns in the void.
Heavy bodies
pull at imprisoning chains.
街が寝静まれば
雪の中を歩いた日の
わたしの温もりを
忘れてゆくだけか
machi ga neshizumareba
yuki no naka wo aruita hi no
watashi no nukumori wo
wasurete yuku dake ka
If the city falls asleep,
will I only forget
my warmth
on the day I walked in the snow?
Repeat ※
屍を越えてゆけ
Shibakane wo Koete Yuke
Over My Dead Body
artist: AAAMYYY
lyrics & music: AAAMYYY
時は流れ誰もが空気の中で
舞い上がっただけ
煙のようふわりとゆく
toki wa nagare dare mo ga kuuki no naka de
maiagatta dake
kemuri no you fuwari to yuku
As time passed, everyone rose
into the air alone
as soft as smoke.
光をさああなたへ
枯葉の舞った橋を渡る時
わたしの身体は
果たせない無力さ
hikari wo saa anata e
kareha no matta hashi wo wataru toki
watashi no karada wa
hatasenai muryoku sa
Light comes to you.
When you cross the bridge where dead leaves swirled,
my body is
incapable, powerless.
※
あなたが選んだ道
わたしのいない場所
このままそっと
離れてしまいたい
あなたが戻る頃
わたしはもう居ない
このままずっと辿れない
探れない
anata ga eranda michi
watashi no inai basho
kono mama sotto
hanarete shimaitai
anata ga modoru koro
watashi wa mou inai
kono mama zutto tadorenai
sagurenai
The road you chose;
the place without me.
Like this, softly
we’ll drift apart.
When you turn around,
I will no longer be here.
Like this, I won’t keep following
nor searching.
時は流れ誰もが空虚に溺れ
重い身体で
囚われた鎖を引いて
toki wa nagare dare mo ga kuukyo ni obore
omoi karada de
torawareta kusari wo hiite
As time passes, everyone drowns in the void.
Heavy bodies
pull at imprisoning chains.
街が寝静まれば
雪の中を歩いた日の
わたしの温もりを
忘れてゆくだけか
machi ga neshizumareba
yuki no naka wo aruita hi no
watashi no nukumori wo
wasurete yuku dake ka
If the city falls asleep,
will I only forget
my warmth
on the day I walked in the snow?
Repeat ※
.
Date: 2020-06-28 02:03 pm (UTC)Re: .
Date: 2020-06-28 09:09 pm (UTC)Re: .
Date: 2020-06-29 12:52 pm (UTC)