adevyish: Icon of Kanda holding a book, surrounded by stacks of books (Default)
[personal profile] adevyish
Bleach: Memories of Nobody theme

千の夜をこえて
Sen no Yoru wo Koete


Performed by: Aqua Timez
Lyrics/Music: 太志 (Futoshi)

愛されたい でも 愛そうとしない
その繰り返しのなかを彷徨って
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって
好きな人には好きって伝えるんだ

aisaretai    demo    aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka wo samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu    kowakuta tte    kizutsuita tte
sukina hito ni wa suki tte tsutaerun da

あなたが僕を愛してるか 愛してないか
なんてことは もうどっちでもいいんだ
どんなに願い望もうが
この世界には変えられぬもんが 沢山あるだろう
そう そして僕があなたを 愛してるという事実だけは
誰にも変えられぬ真実だから

anata ga boku wo aishiteru ka    aishitenai ka
nante koto wa    mou docchi demo iin da
donna ni negai nozomou ga
kono sekai ni wa kaerarenu mon ga    takusan aru darou
sou    soshite boku ga anata wo    aishiteru to iu jijitsu dake wa
dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara

千の夜をこえて あなたに伝えたい
伝えなきゃならないことがある
愛されたい でも 愛そうとしない
その繰り返しのなかを彷徨って
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
傷ついたって 好きな人には好きって伝えるんだ
気持ちを言葉にするのは怖いよ
でも 好きな人には好きって伝えるんだ

sen no yoru wo koete    anata ni tsutaetai
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai    demo    aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka wo samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu    kowakuta tte
kizutsuita tte    sukina hito ni wa suki tte tsutaerun da
kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo
demo    sukina hito ni wa suki tte tsutaerun da

この広い世界で 巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね
だから僕達は微笑み 色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
冬を背に 春の木漏れ日を待ち
新しく生まれ変わる 誰かを守るようにと

kono hiroi sekai de    meguriau yorokobi wo kotoba ja iiarawasenai ne
dakara bokutachi wa hohoemi    iro azayaka ni sugiru aki wo DOREMI de utatte
fuyu wo se ni    haru no komorebi wo machi
atarashiku umarekawaru    dareka wo mamoru you ni to

来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
向き合いたい でも 素直になれない
まっすぐに相手を愛せない日々を
繰り返しては ひとりぼっちを嫌がったあの日の僕は
無傷のままで人を愛そうとしていたい

kita michi to ikisaki    furikaereba itsudemo    okubyou na me wo shite ita boku
mukiaitai    demo    sunao ni narenai
massugu ni    aite wo aisenai hibi wo
kurikaeshite wa    hitoribocchi wo iyagatta ano hi no boku wa
mukizu no mama de hito wo aisou to shite itai

千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう
伝えなきゃならないことがある
愛されたい でも 愛そうとしない
その繰り返しのなかを彷徨って
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
傷ついたって 好きな人には好きって伝えるんだ
その思いが叶わなくたって 好きな人に好きって伝える
それはこの世界で一番素敵なことさ

sen no yoru wo koete    ima anata ni ai ni yukou
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai    demo    aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka wo samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu    kowakuta tte
kizutsuita tte    suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
sono omoi ga kanawanakuta tte    sukina hito ni suki tte tsutaeru
sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa


Japanese lyrics from Uta-Net

Date: 2007-07-19 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] addisongrey.livejournal.com
Hey thanks for posting this ^^;; Just wondering how you managed to get it off utanet? All their listed lyrics are flash player and thus uncopyable. Is there a dl button I missed somewhere?

Date: 2007-07-19 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] adevyish.livejournal.com
I typed them out actually ^_^; Takes more time but I'm romanizing them anyway.

Date: 2007-07-19 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] addisongrey.livejournal.com
Ah I figured ^^;; That's what I did but it's kinda hard if you don't know the kanji. It's sorta like find the romanji vers. first. Then the kanji vers. then type to match. (In my case, rather educational.. Translation is outta the question though)

Why is japanese lyrics so hard to copy?? Jpn!Yahoo is like that too ;______;

Don't they know that there are a bunch of gaijin wanting to sing? (Albiet horribly)

Cheers~

Date: 2007-07-19 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] addisongrey.livejournal.com
*Forgot to add, although that particular song you linked to was totally copyable which was a bit odd ?_?

Date: 2007-07-20 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] adevyish.livejournal.com
I usually have to Ctrl-A the whole page to get the lyrics to copy @_@

Date: 2007-09-18 04:53 am (UTC)
From: [identity profile] nafda.livejournal.com
Here's the translation from fansub verison.

I want you to love me, but I don't think you will.

I wander around as I repeat this to myself

It's the only answer I have, even if I'm scared of getting hurt.

I'll say "I love you" to the one I love

Do you love me or not?

I don't care what the answer is, I just need to know!

No matter how badly I desire to be with you.

There are many unchangable things in this world, and my love for you, can't be stopped by anyone

As 1000 nights pass, I love to tell you...

I have to let you know.

"I want you to love me, but I don't think you will."

I wander around as I repeat myself

It's the only answer I have, even if I'm scared of getting hurt.


I'll say "I love you" to the one I love

Putting these feelings into words is so scary, but I'll say "I love you" to the one I love.

The happiness we chance upon in our lives can't be expressed in words.

That's why we can only smile, why we sing "Do Re Mi" among vivid autumn colors, with winter at our backs, and the spring sunbeams peeking through the leaves, as to protect someone who's just been reborn.

As I looked at the road I'd travelled and the path ahead, my eyes were filled with cowardice

I wanted to look into your eyes, but was afraid I wouldn't be honest. I didn't want to know that you didn't love me, and live the rest of my days all alone.

That day, I kept on loving you without getting hurt

As 1000 nights pass, I love to tell you... I have to let you know,
"I want you to love me, but I don't think you will."


I wander around as I repeat myself

It's the only answer I have, even if I'm scared of getting hurt.

I'll say "I love you" to the one I love. Even if my feelings aren't returned, I can say "I love you" to the one I love... And that's the most beautiful thing in the world.

Date: 2007-10-28 04:14 pm (UTC)
From: (Anonymous)
thank you for the translation. Ü

arigato gozaimasu!!

honto ni arigatou!

Date: 2011-04-18 12:04 am (UTC)
ichigohaatsu: Victor Nikiforov (Default)
From: [personal profile] ichigohaatsu
Hey~ Thanks! I'm wondering if there is a music station performance for this?

Date: 2011-04-18 01:31 am (UTC)
From: [identity profile] adevyish.livejournal.com
I think so, but I don't know the details.

Date: 2012-01-17 05:37 pm (UTC)
From: [identity profile] wagstaffil.livejournal.com
Ага, теперь понятно…А то я сразу не очень то и не понял где тут связь с самим заголовком… Буду рад Вас видеть на своём сайте http://zimnyayaobuv.ru/

Date: 2012-01-26 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] buckieruzuz.livejournal.com
Все отлично сделаноImage (http://zimnyayaobuv.ru/)Image (http://zimnyaya-obuv.ru/)

Date: 2012-02-15 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] khormazomur.livejournal.com
Автор, пиши чаще - тебя читают!Image (http://zimnyayaobuv.ru/)Image (http://zimnyaya-obuv.ru/)

Most Popular Tags

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
181920212223 24
252627282930 31

Expand Cut Tags

No cut tags